Novidades

Sakura Leafs ~ - Aberta nova página no Mahoukai...+ Saiba mais

Romanticist Egoist - One Shot fresquinha...+ Saiba mais

Fórum - Não é que estamos "full off-topic" por lá? Participem! XD...+ Saiba mais

Mahou Sensei Negima - Capítulo 235...+ Saiba mais

Staff- Vagas abertas...+ Saiba mais

AlianÇas


Conexão Anime

 

Manga Soul

 

Zetsubou

 

GS Naruto

 

Animerda

 

Death Mangás

 

Fuji Scan

 

LTF

 

ID Otaku

 

 

Mahoukai Reborn!



J-Express & Rock News ~

Yo, minna-san! o/
Hoje venho trazer notícias do J-Express e do Rock News que parecem estar em um tipo de competição para ver quem lança mais news =o
Sinceramente... Eu quero é mais! @_@ O Rock News trouxe até agenda sobre shows importantes já confirmados! =o Bem que podia também deixar o telefone de alguma massagista, estou precisando >_> XD

Bem, bem, bem, tenho mais notícias para meus queridos escravos e escravos súditos e súditas! Se tudo der certo e o tempo não trair o movimento, teremos muitos lançamentos na próxima atualização respectiva @_@ Então liberem espaço em suas máquinas e preparem-se para os downloads! \o/

Agora vamos às news em lista ^^

J-Express
- Masami Kurumada anuncia mais Cavaleiros
- Termina mangá de autor de Excel Saga
- Wii ultrapassa NES, DS ultrapassa GB
- Young Jump traz nova fase de Super Campeões
- Ranger Verde estréia nos ringues americanos
- Wii ganha jogo do criador de Final Fantasy
- Negima ganha mais um OVA
- Última temporada de Power Rangers no Brasil
- Nintendo anuncia novo RPG de Pokémon

Rock News
- Agenda Rock
- Helloween: apresentações acústicas para comemorar 25 anos
- Deicide (Carioca Club, São Paulo, 17/01/10)
- Maiores Cantores de Metal: eleição feita por revista turca
- Slash: capa de álbum solo, tracklist e vocalistas revelados

Leiam com atenção e comentem no fórum pelo bem do patinho de borracha! 8D

Também devo comentar que ainda estamos aceitando inscrições para o staff! Se vocês querem nos ajudar de qualquer maneira, preencham o formulário abaixo e mandem para o e-mail mahoukai@ymail.com

Nome: (Seu nome verdadeiro)
Nick: (Como quer ser chamado?)
Idade:
(Não temos limite de idade, é apenas para colocar na página do staff ^^)
Cargo pretendido: (Mais abaixo tem uma descrição completa dos cargos)
MSN: (Se tiver um, coloque aqui o/~)

Lista dos cargos e descrições:
(Vale lembrar que não precisa ter experiência, apenas ter uma noção considerável do cargo e vontade já é mais que aceitável)

- Tradutor: Ele (a) só traduz o texto do mangá, então só precisa saber inglês ou japonês, não precisa ser fluente, nem aquela coisa que se diga "Meu deus! Como ele sabe falar tão bem esse outro idioma! =o" XD, a melhor parte de entrar no staff, é que também melhoramos suas habilidades sem problema algum ^^
- Cleaner: Irá apagar as falas dos balões e também aquelas que vão direto em cima da imagem. Precisa saber usar o Photoshop (Ferramentas: Linha (Line), Carimbo (Stamp), Borracha (Eraser) - Criatividade e saber trabalhar com camadas)
- Typer: Coloca as frases traduzidas no lugar certo, com a disposição certa para manter a qualidade de todos os outros processos de trabalho. Precisa saber usar o Photoshop (Ferramentas: Texto, tamanho- Criatividade, bom gosto e camadas). Também posso enviar tutoriais sobre como melhorar seu type setting.
- Colaborador (a): Ele ajuda a manter a ordem no fórum e principalmente divulga onde puder o nosso site. Também responde perguntas dos usuários no fórum ou IRC e outras pequenas tarefas.
- Imprensa: Precisamos de uma (ou mais) pessoas para cuidar do J-Express, ela precisa ter boas fontes de informação e um bloco de notas qualquer para anotar suas notícias e me mandar XD
- Designer: Os designers irão ter liberdade de postar no fórum tutoriais e fazer kits (avatar e sign) que os usuários pedirem no fórum. Precisa saber usar o Photoshop (em geral) e ter muita criatividade.
Obs.: Para quem não sabe, também já estou preparando vídeo-aulas de Photoshop e lançando lá, entre um monte de novidades além de apenas mangás!

Todos terão de fazer testes para entrar no staff (obviamente queremos manter nosso grupo com toda a qualidade possível). Porém, todos receberão treinamento conforme nos ajudam, então basta ter a noção citada no cargo, nós te ajudaremos e muito a melhorar ^^

 


By Loki- (03/02/10)

 

Negima e staff!? =o

Quantos mamíferos visitando meu reino hoje! =o Será que é festa!? @_@
Bem, temos uma nova integrante no quadro de não-assalariados do mês! Sim, sim, todos deem as boas-vindas a minha assistente de cleans, types e torturas, Samika-san! Também conhecida como Sa-chan (sintam-se à vontade para fazer observações sobre uma certa personagem do One Piece e que parece a abreviação para sadomasoquismo =x).

A shoujo começou já fazendo teste de type em Negima e por isso o tio vai liberar uma versão beta do capítulo 233! \o/
Sim, sim! Negima @_@

Como alguns que visitaram o fórum já perceberam, o Mahoukai agora é ".com" \o/
Isso mesmo, digitem www.mahoukai.com no seu navegador e seja feliz \o/

Claro que vou desativar o endereço www.mahoukai.rg3.net depois, mas isso só irá acontecer quando eu fizer algumas malignas alterações aqui no Mahoukai @_@

Eu tinha mais uma boa notícia que havia comentado no fórum, mas... Vocês vão ter de esperar mais um pouco pelo pronunciamento do seu faraó =x

O titio também estava vagando no Sunny Go ~ até que percebeu que queria um monte de nakamas, então fez parceria com vários coleguinhas do mundo otaku XD
Não se esqueçam de visitar, mamíferos o/~

Ah! Também temos um aspirante ao pandemônio de almas do Rock News! =o
Nosso querido tradutor e boneco de voodoo técnico nas horas vagas, Escapetado-ero-san ^^ O shounen começou postando milhares de notícias para nós @_@ (Eu preferia uma shoujo 90 60 90 =x)
Aqui uma listinha para facilitar =*

- Guns N' Roses: preços e informações sobre shows no Brasil
- Metallica - Morumbi começa montagem para os shows
- Rock In Rio novamente no Brasil em 2011?
- The Big Four

E como se nosso jovem aprendiz de maquinista fosse deixar barato, ele decidiu lançar news também para a felicidade dos meus fiéis! \o/
Quem quer listinha? Ninguém? F-O-D... =*

- Gundam de Madeira é lançado
- Veja novas imagens de Hokuto no Ken
- Code Geass ganhará novidades
- Blue Dragon é do SBT
- Vagabond terminará esse ano no Japão
- Full Metal Panic ganha último light novel

Também devo avisá-los que estou muito grato por todos os testes que vocês fizeram para entrar no nosso staff e já conseguimos completar todas as vagas de proof reader. Então continuem se candidatando às outras, criançada ^^

Agora deixa eu lançar logo esse capítulo BETA do Negima que depois trago mais ^^

Mahou Sensei Negima - Volume 26 / Capítulo 233

Aproveitem bem a leitura e como sempre "digo": Comentem no post do fórum e logo em seguido o link de download aparecerá ^^

Também devo comentar que ainda estamos aceitando inscrições para o staff! Se vocês querem nos ajudar de qualquer maneira, preencham o formulário abaixo e mandem para o e-mail mahoukai@ymail.com

Nome: (Seu nome verdadeiro)
Nick: (Como quer ser chamado?)
Idade:
(Não temos limite de idade, é apenas para colocar na página do staff ^^)
Cargo pretendido: (Mais abaixo tem uma descrição completa dos cargos)
MSN: (Se tiver um, coloque aqui o/~)

Lista dos cargos e descrições:
(Vale lembrar que não precisa ter experiência, apenas ter uma noção considerável do cargo e vontade já é mais que aceitável)

- Tradutor: Ele (a) só traduz o texto do mangá, então só precisa saber inglês ou japonês, não precisa ser fluente, nem aquela coisa que se diga "Meu deus! Como ele sabe falar tão bem esse outro idioma! =o" XD, a melhor parte de entrar no staff, é que também melhoramos suas habilidades sem problema algum ^^
- Cleaner: Irá apagar as falas dos balões e também aquelas que vão direto em cima da imagem. Precisa saber usar o Photoshop (Ferramentas: Linha (Line), Carimbo (Stamp), Borracha (Eraser) - Criatividade e saber trabalhar com camadas)
- Typer: Coloca as frases traduzidas no lugar certo, com a disposição certa para manter a qualidade de todos os outros processos de trabalho. Precisa saber usar o Photoshop (Ferramentas: Texto, tamanho- Criatividade, bom gosto e camadas). Também posso enviar tutoriais sobre como melhorar seu type setting.
- Colaborador (a): Ele ajuda a manter a ordem no fórum e principalmente divulga onde puder o nosso site. Também responde perguntas dos usuários no fórum ou IRC e outras pequenas tarefas.
- Imprensa: Precisamos de uma (ou mais) pessoas para cuidar do J-Express, ela precisa ter boas fontes de informação e um bloco de notas qualquer para anotar suas notícias e me mandar XD
- Designer: Os designers irão ter liberdade de postar no fórum tutoriais e fazer kits (avatar e sign) que os usuários pedirem no fórum. Precisa saber usar o Photoshop (em geral) e ter muita criatividade.
Obs.: Para quem não sabe, também já estou preparando vídeo-aulas de Photoshop e lançando lá, entre um monte de novidades além de apenas mangás!

Todos terão de fazer testes para entrar no staff (obviamente queremos manter nosso grupo com toda a qualidade possível). Porém, todos receberão treinamento conforme nos ajudam, então basta ter a noção citada no cargo, nós te ajudaremos e muito a melhorar ^^

 


By Loki- (10/01/10)

Staff maior e lançamentos!

Como vai, macacada!? \o/ Meus queridos mamíferos estão lendo mangás se cuidando direitinho? 8D
Hoje vim anunciar várias e várias coisas para vocês ^^
Tá, não são tantas assim, mas sei que todos vão gostar \o/

Vou começar hoje apresentando um novo tradutor que passou com honra e mérito no nosso teste ao fazer um one shot inteiro, o Escapetado-san! Reza a lenda que ele já traduziu para outro scanlator e agora decidiu seguir conosco nesse vale de víboras leechers desafios que é o mundo scanlator ^^

Temos também um novo typer que não ficou nem um pouco atrás! O garoto se esforçou bastante e fez como teste o type de 46 páginas! Aliás, esse mesmo teste que os dois fizeram, está sendo lançado hoje (links mais abaixo). Todos batam palmas para mais um escravo usuário que faz parte do alto clero, o Keita! ^^

Também tenho que "falar" algo muito importante para vocês!
O Sérgio-san, me contatou por e-mail, MSN, sinais de fumaça e braile oferendo um servidor para nós! =o O site sofrerá algumas alterações e estará migrando para o servidor dele, e como agradecimento, é claro, teremos um banner discreto do site dele logo ao lado assim que ele terminar de criar sua loja. Eu, como comprador compulsivo apreciador de itens para casa IMPORTADOS DA ÁSIA, com certeza já dei uma olhada antecipada no estoque dele e fiquei louco de vontade de comprar tudo! Sim, pessoal! Sabe aqueles itens que só vemos em filmes live-actions e etc que você encontra no Japão, China e etc, mas no Brasil você não encontra nada? NA ORIGAMI SHOP TEM! *_* Assim que estiver tudo arrumado, explicarei melhor para vocês sobre eles e vamos às compras também \o/~\o/

Agora vamos ao lançamento da semana para eu voltar a arrumar os próximos lançamentos para vocês ^^

Akuma Bengoshi Kukabara - One Shot (Completo)

Aproveitem bem a leitura e como sempre "digo": Comentem no post do fórum e logo em seguido o link de download aparecerá ^^

Também devo comentar que ainda estamos aceitando inscrições para o staff! Se vocês querem nos ajudar de qualquer maneira, preencham o formulário abaixo e mandem para o e-mail mahoukai@ymail.com

Nome: (Seu nome verdadeiro)
Nick: (Como quer ser chamado?)
Idade:
(Não temos limite de idade, é apenas para colocar na página do staff ^^)
Cargo pretendido: (Mais abaixo tem uma descrição completa dos cargos)
MSN: (Se tiver um, coloque aqui o/~)

Lista dos cargos e descrições:
(Vale lembrar que não precisa ter experiência, apenas ter uma noção considerável do cargo e vontade já é mais que aceitável)

- Tradutor: Ele (a) só traduz o texto do mangá, então só precisa saber inglês ou japonês, não precisa ser fluente, nem aquela coisa que se diga "Meu deus! Como ele sabe falar tão bem esse outro idioma! =o" XD, a melhor parte de entrar no staff, é que também melhoramos suas habilidades sem problema algum ^^
- Cleaner: Irá apagar as falas dos balões e também aquelas que vão direto em cima da imagem. Precisa saber usar o Photoshop (Ferramentas: Linha (Line), Carimbo (Stamp), Borracha (Eraser) - Criatividade e saber trabalhar com camadas)
- Typer: Coloca as frases traduzidas no lugar certo, com a disposição certa para manter a qualidade de todos os outros processos de trabalho. Precisa saber usar o Photoshop (Ferramentas: Texto, tamanho- Criatividade, bom gosto e camadas). Também posso enviar tutoriais sobre como melhorar seu type setting.
- Proof Reader: Lê o mangá ainda como um material bruto (texto separado da página original) para checar os termos aos olhos de um leitor.
- Colaborador (a): Ele ajuda a manter a ordem no fórum e principalmente divulga onde puder o nosso site. Também responde perguntas dos usuários no fórum ou IRC e outras pequenas tarefas.
- Imprensa: Precisamos de uma (ou mais) pessoas para cuidar do J-Express, ela precisa ter boas fontes de informação e um bloco de notas qualquer para anotar suas notícias e me mandar XD
- Designer: Os designers irão ter liberdade de postar no fórum tutoriais e fazer kits (avatar e sign) que os usuários pedirem no fórum. Precisa saber usar o Photoshop (em geral) e ter muita criatividade.
Obs.: Para quem não sabe, também já estou preparando vídeo-aulas de Photoshop e lançando lá, entre um monte de novidades além de apenas mangás!

Todos terão de fazer testes para entrar no staff (obviamente queremos manter nosso grupo com toda a qualidade possível). Porém, todos receberão treinamento conforme nos ajudam, então basta ter a noção citada no cargo, nós te ajudaremos e muito a melhorar ^^

 


By Loki- (10/01/10)

Sugoi! Mais news e novidades!

Yo, escravos de ressaca queridos boys and girls de ressaca! o/
Encheram a cara até ter um overdose Se divertiram bastante? ^^ Sentiram a falta do seu faraó? *_* Aaaahhh! Não precisava de tudo isso, também amo vocês =* XD
Pois bem, titio Ramsés III não veio trazer lançamentos para vocês, veio trazer notícias e notícias sobre os lançamentos! \o/

Estava eu conversando com o Tiger-san do Manga Soule o shounen me propõe algo muito útil para ambos. Uma parceria para traduzir Mahou Sensei Neguinho Negima =o
Sim, basicamente apenas o Mahoukai e o Manga Soul que traduzem essa série que nos deixa acordados esperando mais um capítulo. Alguns porque querem ver mais conteúdo ecchi ação e outros porque tem que traduzir senão visitaram suas tumbas mais cedo (nós) =x
De qualquer modo, eu e o staff do Mahoukai que vem crescendo consideravelmente aceitamos a parceria no projeto, portanto, preparem-se! Negima à granel! \o/
Posso mais detalhes depois para as minhas queridas suditas e suditos ^^

Agora, senhoras, senhoritas e senhores. Dirijam-se ao saguão principal da estação J-Express, as news novas que o Loki- demorou séculos para postar serão anunciadas! =o

Shin-Chan ganha jogo on-line!
Os jogos mais vendidos no Japão em 2009
Avatar - Making Of
Veja trailer do novo filme do Bleach!
Digimon Data Squad estréia no Disney XD
One Piece e Naruto em Hollywood!?

Também devo comentar que ainda estamos aceitando inscrições para o staff! Se vocês querem nos ajudar de qualquer maneira, preencham o formulário abaixo e mandem para o e-mail mahoukai@ymail.com

Nome: (Seu nome verdadeiro)
Nick: (Como quer ser chamado?)
Idade:
(Não temos limite de idade, é apenas para colocar na página do staff ^^)
Cargo pretendido: (Mais abaixo tem uma descrição completa dos cargos)
MSN: (Se tiver um, coloque aqui o/~)

Lista dos cargos e descrições:
(Vale lembrar que não precisa ter experiência, apenas ter uma noção considerável do cargo e vontade já é mais que aceitável)

- Tradutor: Ele (a) só traduz o texto do mangá, então só precisa saber inglês ou japonês, não precisa ser fluente, nem aquela coisa que se diga "Meu deus! Como ele sabe falar tão bem esse outro idioma! =o" XD, a melhor parte de entrar no staff, é que também melhoramos suas habilidades sem problema algum ^^
- Cleaner: Irá apagar as falas dos balões e também aquelas que vão direto em cima da imagem. Precisa saber usar o Photoshop (Ferramentas: Linha (Line), Carimbo (Stamp), Borracha (Eraser) - Criatividade e saber trabalhar com camadas)
- Typer: Coloca as frases traduzidas no lugar certo, com a disposição certa para manter a qualidade de todos os outros processos de trabalho. Precisa saber usar o Photoshop (Ferramentas: Texto, tamanho- Criatividade, bom gosto e camadas). Também posso enviar tutoriais sobre como melhorar seu type setting.
- Proof Reader: Lê o mangá ainda como um material bruto (texto separado da página original) para checar os termos aos olhos de um leitor.
- Colaborador (a): Ele ajuda a manter a ordem no fórum e principalmente divulga onde puder o nosso site. Também responde perguntas dos usuários no fórum ou IRC e outras pequenas tarefas.
- Imprensa: Precisamos de uma (ou mais) pessoas para cuidar do J-Express, ela precisa ter boas fontes de informação e um bloco de notas qualquer para anotar suas notícias e me mandar XD
- Designer: Os designers irão ter liberdade de postar no fórum tutoriais e fazer kits (avatar e sign) que os usuários pedirem no fórum. Precisa saber usar o Photoshop (em geral) e ter muita criatividade.
Obs.: Para quem não sabe, também já estou preparando vídeo-aulas de Photoshop e lançando lá, entre um monte de novidades além de apenas mangás!

Todos terão de fazer testes para entrar no staff (obviamente queremos manter nosso grupo com toda a qualidade possível). Porém, todos receberão treinamento conforme nos ajudam, então basta ter a noção citada no cargo, nós te ajudaremos e muito a melhorar ^^

 


By Loki- (09/01/10)

Lançamento de fim de ano! \o/

Bom dia, boa tarde e péssima noite, minna-san ^^
Como vão meus queridos escravinhos e escravinhas pupilos? 8D
O "tio" também está "como sempre" =*
Hoje venho para fazer muitaaaaaassss coisas! =o
Temos agora um novo membro oficial fazendo type setting e proof reading! (Descrição dos cargos abaixo) Todos dêem as boas vindas para o novato do grupo, Kuro-Joker!
Ele já começou a exercer sua função e concluiu comigo um One Shot para lançarmos para vocês. Island já está disponível para download! Nesse clima de desespero para ver quando o mundo vai acabar (prefiro conter minha opinião dessa vez), nada melhor que um One Shot para dar uma animada ^^

Island (One Shot) - Download

Também temos novas notícias no J-Express! =o
O novo maquinista realmente não quer parar @_@
Então vão lá conferir e depois comentar no fórum o/~

Fora isso, feliz gastos ano novo, shoujos e shounens o/

Também devo comentar que ainda estamos aceitando inscrições para o staff! Se vocês querem nos ajudar de qualquer maneira, preencham o formulário abaixo e mandem para o e-mail mahoukai@ymail.com

Nome: (Seu nome verdadeiro)
Nick: (Como quer ser chamado?)
Idade:
(Não temos limite de idade, é apenas para colocar na página do staff ^^)
Cargo pretendido: (Mais abaixo tem uma descrição completa dos cargos)
MSN: (Se tiver um, coloque aqui o/~)

Lista dos cargos e descrições:
(Vale lembrar que não precisa ter experiência, apenas ter uma noção considerável do cargo e vontade já é mais que aceitável)

- Tradutor: Ele (a) só traduz o texto do mangá, então só precisa saber inglês ou japonês, não precisa ser fluente, nem aquela coisa que se diga "Meu deus! Como ele sabe falar tão bem esse outro idioma! =o" XD, a melhor parte de entrar no staff, é que também melhoramos suas habilidades sem problema algum ^^
- Cleaner: Irá apagar as falas dos balões e também aquelas que vão direto em cima da imagem. Precisa saber usar o Photoshop (Ferramentas: Linha (Line), Carimbo (Stamp), Borracha (Eraser) - Criatividade e saber trabalhar com camadas)
- Typer: Coloca as frases traduzidas no lugar certo, com a disposição certa para manter a qualidade de todos os outros processos de trabalho. Precisa saber usar o Photoshop (Ferramentas: Texto, tamanho- Criatividade, bom gosto e camadas). Também posso enviar tutoriais sobre como melhorar seu type setting.
- Proof Reader: Lê o mangá ainda como um material bruto (texto separado da página original) para checar os termos aos olhos de um leitor.
- Colaborador (a): Ele ajuda a manter a ordem no fórum e principalmente divulga onde puder o nosso site. Também responde perguntas dos usuários no fórum ou IRC e outras pequenas tarefas.
- Imprensa: Precisamos de uma (ou mais) pessoas para cuidar do J-Express, ela precisa ter boas fontes de informação e um bloco de notas qualquer para anotar suas notícias e me mandar XD
- Designer: Os designers irão ter liberdade de postar no fórum tutoriais e fazer kits (avatar e sign) que os usuários pedirem no fórum. Precisa saber usar o Photoshop (em geral) e ter muita criatividade.
Obs.: Para quem não sabe, também já estou preparando vídeo-aulas de Photoshop e lançando lá, entre um monte de novidades além de apenas mangás!

Todos terão de fazer testes para entrar no staff (obviamente queremos manter nosso grupo com toda a qualidade possível). Porém, todos receberão treinamento conforme nos ajudam, então basta ter a noção citada no cargo, nós te ajudaremos e muito a melhorar ^^

 


By Loki- (30/12/09)

Páginas - 01 02 03



Menu

Projetos

Contador



Link Us

 

MahoukaiREBORN!

 



Minha Web

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mahoukai REBORN! © Loki · Design By Loki-